СПб ГУ ИТМО - Группа № 2704 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
   На нашем сайте можно найти тексты по английскому языку про "Черные дыры", "Электронику и микроэлектронику", "Историю Компьютера" и другую гадость, которые нужны группам A и B1, занимающимся у Цапаевой Ю.А.    Ссылки на тексты находятся внизу этой страницы.    Напоминаю, что из письменных работ помимо переводов текстов №1, №4, №5, №7 и №9, нам необходимо сдать сочинение "My Future Profession" (15-20 предложений) и РЕЗЮМЕ. Юлия Александровна сказала, что всё это желательно сдать до 4 декабря.    4 декабря состоится контрольная работа.    На 27 ноября нам выдали для устного перевода 11-й текст "Ten reasons why microprocessors define the twentieth century more than any other achievement".    К 13-му ноября нам задали устно перевести немаленький 10-й текст про компьютерные вирусы.    К 30-му октября надо перевести 8-й текст, называющийся "IBM promises science 500-fold break-through in supercomputing power", а к 6 ноября - соответственно 9-й текст под названием "User Interfaces". Чтобы легче было переводить 7, 8 и 9-й тексты, советую почитать русскоязычную статью "В погоне за Петафлопом".    К 23-му октября нужно письменно перевести 7-й текст, в который входят творения "Can Computers Think? Not Yet!" и "Pedaflop Computing".    К 16-му октября должен быть сделан письменный перевод первой и второй частей текста "A History of the Computer" (1-ю чать до слова "programmed", вторую - полностью). Очень советую перед тем, как браться за перевод, взглянуть на аналогичные русские тексты о Паскале, Лейбнице, Кольмаре и Бэббидже (для первой части) и о первых ЭВМ (для второй). После их прочтения переводить английский текст будет значительно легче. Ещё к 16-му октября нужно устно перевести третью часть "Истории Компьютера".
   Вопросы к первому аттестационному тесту в ЦДО по английскому можно увидеть здесь.    Ещё на сайте можно увидеть разделение группы 2704 на группы по английскому языку.   |
Автор идеи: TMk
Администратор: Aleko LB